22 October 2014

Fashion
Paris

Sous le ciel de Paris

1733
1734
1735
At the very moment I write down these words, Fall is here for good in Paris and the low temperatures make anyone dream of a good hot chocolate... personally, I fill myself with nostalgia as I look through these photos of a Summer day that ended up forgotten...

No preciso momento em que escrevo estas palavras já o Outono veio para ficar em Paris e as temperaturas baixas deixam qualquer um a sonhar com um bom chocolate quente... eu pessoalmente revisto-me de nostalgia enquanto passo em vista estas fotos de um dia de Verão que ficaram por partilhar...

1740
1739
1736
1741
In one of the (rare) hot days we had this year in Paris, I decided to enjoy the nice weather and walk around the city! I got out directly at the metro station Place Monge and the day started right with a visit to one of the dens of perdition for anyone who loves beauty products and cosmetics: pharmacies! If you are visiting Paris, I recommend you to stop at Pharmacie Monge, which has much cheaper products and also features irresistible deals! If in Summer, prepare to walk down the halls in a very crowded way given the multitude of tourists who stop by.

Num dos (raros) dias de calor que tivemos por Paris este ano, resolvi aproveitar o bom tempo e passear pela cidade! Saí directamente na estação de metro Place Monge e o dia começou logo com uma visita de um dos antros de perdição de qualquer pessoa que adore produtos de beleza e cosméticos: as farmácias! Se estiverem de visita por Paris, recomendo que parem na Pharmacie Monge, a qual tem produtos muito mais baratos e conta ainda com promoções irresístiveis! Se forem no Verão, preparem-se para caminhar pelos corredores de uma forma bem apinhada dada a multidão de turistas que por lá param.

17371738
1742
1743
1751
1752
A little further down, don't miss the opportunity to walk by the old and famous Rue Mouffetard (also called «la Mouffe») with its gorgeous buildings, open air markets and countless bistrots. Enjoy the view and why not to stop at a boulangerie to get a taste of French pâtisserie or even eat a delicious crepe?

Um pouco mais abaixo, não percam a oportunidade de percorrer a antiga e famosa Rue Mouffetard (também chamada de «la Mouffe») com os seus edifícios lindíssimos, mercados a céu aberto e incontáveis bistrots. Aproveitem bem a vista e por que não parar numa boulangerie para saborear um pouco da pâtisserie francesa ou até mesmo comer uma deliciosa crepe?


1753 1754 1755 1756
17571758
1759 1760 1761
Now with some food on the stomach, I recommend to go to one of my favorite gardens in Paris: the Jardin des Plantes. It might not be the most well-known, but it is quite large, has a lot to explore and on sunny days there is nothing better than to adopt the Parisian weekend habit of putting on a blanket for a picnic under the trees. 

Já com o estômago mais cheio, recomendo que sigam para um dos meus jardins preferidos em Paris: o Jardin des Plantes. Talvez não seja o mais conhecido, mas é bastante grande, tem muito para explorar e em dias de sol não há nada melhor que adoptar o hábito parisiense de fim-de-semana de estender uma manta para um piquenique à sombra das árvores. 

1762 1763
17641765
1766 1767 1768
If not tired (but who gets tired with the beauty of Paris?), cross the Seine by one of the numerous bridges of Paris, pass by the Place de la Bastille and look up for the Colonne de Juillet in the center. Continue to the area of Marais and rest in one of the most beautiful squares of Paris: Place des Vosges, where is the home of statesman and writer Victor Hugo. 
Stay a little longer for the sunset and don't forget, to create is to remember!

Se ainda não estiverem cansados (mas quem é que fica cansado com a beleza de Paris?), atravessem o Sena por uma das inúmeras pontes de Paris, passem pela praça da Bastilha e apreciem a Colonne de Juillet bem no centro. Continuem para a zona dos Marais e descansem numa das mais bonitas praças de Paris, a Place des Vosges, onde fica a casa do escritor e estadista Victor Hugo.
Fiquem um pouco mais para o pôr-do-sol e lembrem-se, criar é lembrar!

17691770
1771 1772
34a1774
1775

Top* - Zara via Romwe
Necklace Colar* - Zara via Romwe
Bag Mala* - Persunmall
Watch Relógio* Banggood
 photo lipsticksymbolgif-1.gif
Mirabella LaLa Lips Sweet Velvet

29 September 2014

Beauty
Paris

Caudalie Boutique, Paris

1829
1831
We are in the middle of August and, at the heart of the Marais in Paris, the sky is grey and rain falls. The weather has been dragging on for weeks like this in a way that may depress anyone, but Paris always has its hidden charms and knows exactly how to surprise us! 
After being seated in the Place des Vosges - with some cold, I must confess - I turn to the number 8, rue de Francs-Bourgeois, right next door. On the street there is a divine scent and passing the door I soon feel that that much needed warm atmosphere on days like this.

Estamos em meados de Agosto e, em pleno coração do Marais em Paris, o céu está cinzento e cai uma chuva miudinha. O tempo que se arrasta assim há semanas é capaz de deprimir qualquer pessoa, mas Paris tem sempre os seus encantos escondidos e sabe exactamente como nos surpreender!
Depois de ter estado sentada na Place des Vosges - com algum frio, confesso - dirijo-me para o número 8 da rue de Francs-Bourgeois, logo ali ao lado. Na rua espalha-se um cheiro divino e ao passar a porta sinto logo aquela atmosfera acolhedora de que tanto preciso em dias como este.
1830
I talk about nothing less than the Caudalie boutique in Paris and the aroma that greets me warmly is nothing less than their iconic Parfum Divin. I came to get a treatment and I know that I arrived early, but I am immediately greeted with a smile and while I wait I am offered a drink (grape one, which goes so well with the brand image), as I am told to make myself comfortable...

Falo-vos nada mais nada menos que da boutique da Caudalie em Paris e o aroma que me recebe acolhedoramente é nada mais nada menos que o seu icónico Parfum Divin. Vim para fazer um tratamento e sei que cheguei antes da hora, mas desde logo sou recebida com um sorriso e enquanto espero oferecem-me uma bebida (de uva, que tão bem vai com a imagem da marca) e dizem-me para estar à vontade...

23 September 2014

Beauty

Review: Nourish Balance Mini Kit

Review Nourish Skin Range Balance Mini Kit
I must confess I am constantly looking for new skin care products to try. Recently, I discovered Nourish, a brand which I wasn't familiar with, until I saw it for sale at Feel Unique! Having a general concern with the ingredients that compose this type of products, I was immediately curious when I found Nourish seeks to avoid the use of harsh chemicals, rather resorting to organic or plant-derived scientifically tested ingredients.
What I most love about Nourish is the fact that, when creating their skin care ranges, they take into account not only different skin types as well as different lifestyles and needs. There are four ranges: Radiance for normal skin, Protect for dry skin, Relax for sensitive skin and Balance for combination skin.

Tenho a confessar que estou constantemente à procura de novos produtos de cuidados com a pele para experimentar. Recentemente, descobri a Nourish, uma marca com a qual não estava familiarizada, até a ter visto à venda na Feel Unique! Tendo eu uma preocupação geral com os ingredientes que entram na composição deste tipo de produtos, fiquei logo curiosa ao constatar que a Nourish procura evitar o uso de químicos nocivos, recorrendo antes a ingredientes orgânicos ou derivados de plantas cientificamente testados.
O que mais gosto na Nourish é que ao criar as suas gamas de cuidados de pele leva em conta não só os diferentes tipos de pele, como também estilos de vida e necessidades. Existem quatro gamasRadiance para pele normal, Protect para pele seca, Relax para pele sensível e Balance para pele mista.

Review Nourish Skin Range Balance Mini Kit
As I have normal to combination skin, with pores and eventual breakouts, I chose the Balance range, which seeks to significantly improve combination skin, not only preventing aging effects but also hydrating the different sensitive skin areas.

Como tenho pele normal a mista, com poros e pontuais breakouts, escolhi a gama Balance, que procura melhorar significativamente a pele mista, não só prevenindo os efeitos do envelhecimento como também hidratando as diferentes áreas sensíveis da pele.

16 September 2014

Disney
Fashion

Magic Everywhere

Disneyland Paris, outfit Disneyland, Disney, working at Disney, recruitment process
Here is the so long waited post and for which so many of you asked: the one in which I speak about moving to France and working at Disneyland Paris!

Aqui está o post tão aguardado e pelo qual tantas pessoas me perguntaram: aquele em que falo da minha mudança para França e de trabalhar na Disneyland Paris!

Disneyland Paris, outfit Disneyland, Disney, working at Disney, recruitment processDisneyland Paris, outfit Disneyland, Disney, working at Disney, recruitment process
Disneyland Paris, outfit Disneyland, Disney, working at Disney, recruitment process
Blogging tips